Sherlock: Every Reference & Easter Egg trong "The Six Thatchers"
Sherlock: Every Reference & Easter Egg trong "The Six Thatchers"
Anonim

Cảnh báo: MAJOR SPOILERS phía trước cho Sherlock: The Six Thatchers

-

Sherlock đã trở lại màn ảnh của chúng ta, mở ra năm mới với bí ẩn về một tên trộm không trộm được gì, nhưng thay vào đó đã phá hủy những bức tượng bán thân giống hệt của Margaret Thatcher. Người dẫn chương trình Steven Moffat và Mark Gatiss, đương nhiên là những người hâm mộ khổng lồ của những câu chuyện Sherlock Holmes gốc của Sir Arthur Conan Doyle, và tập đầu tiên của mùa 4, "The Six Thatchers", có liên quan đến tài liệu nguồn..

Thứ nhất, tiêu đề và cốt truyện cơ bản của tập phim đều được lấy ra từ tác phẩm của Doyle, "Cuộc phiêu lưu của sáu Napoleon" - một truyện ngắn Sherlock Holmes được đăng trên tạp chí The Strand vào năm 1904. Trong "The Six Napoleons", Lestrade liên hệ Sherlock với chi tiết về một vụ án liên quan đến ba vụ đột nhập, nơi không có gì bị đánh cắp hoặc hư hỏng, lưu lại bức tượng bán thân bằng thạch cao của Napoleon trong mỗi vụ án. Mỗi lần như vậy, bức tượng bán thân lại bị đập vỡ thành từng mảnh ở nơi có ánh sáng tốt, khiến Sherlock nghi ngờ rằng vụ đập phá bức tượng bán thân không phải là một hành động thù hận đối với cố tướng Pháp, mà là một trường hợp ai đó đang tìm kiếm thứ gì đó.

Các giả thuyết của anh ta bị nhầm lẫn khi bức tượng bán thân thứ tư được lấy đi, và lần này tên trộm đã giết một nhân chứng tận mắt của vụ án, trước khi tẩu thoát và đập vỡ bức tượng bán thân dưới ngọn đèn đường xa hơn trên đường. Sherlock và Watson lần theo dấu vết của người bán các bức tượng bán thân, và anh ta cung cấp cho họ tên của hai người chủ còn lại. Sau đó, cả hai (cùng với Lestrade) bắt được tên trộm tại nhà của một chủ nhân, và Sherlock trả cho chủ nhân của bức tượng bán thân thứ sáu và cuối cùng một số tiền rất đẹp để anh ta giao bức tượng bán thân nguyên vẹn. Ngay sau khi chủ nhân làm như vậy, Sherlock đập vỡ bức tượng bán thân và phát hiện ra ẩn bên trong … Ngọc trai đen của Borgias!

Trong "The Six Thatchers", tượng bán thân của Margaret Thatcher quá cố đang bị đập vỡ - lần này là bởi một sát thủ từng làm việc với Mary Watson, người đang tìm kiếm một chiếc thẻ nhớ chứa tất cả bí danh và thông tin về công việc của họ. Sherlock đề cập đến Ngọc trai đen (một vụ án mà anh ta cho là quá nhàm chán để điều tra trực tiếp), cho rằng đây là thứ mà nhân vật phản diện đang tìm kiếm và họ đang làm việc cho Moriarty. Anh ấy sai, tất nhiên

mặc dù với tình yêu của các tình tiết xoắn trong chương trình, vẫn có khả năng AJ có thể đã thực hiện một phần của kế hoạch do Moriarty lên. Sherlock tin rằng Moriarty đã chết, nhưng chúng ta đều biết mọi người có thói quen làm giả những thứ như vậy trong chương trình này.

Trong bộ phim "The Six Napoleons" của Moffat và Gatiss, Ngọc trai đen không hơn gì một điểm tham chiếu, nhưng vẫn còn rất nhiều Trứng Phục sinh cần chú ý - từ nhỏ và không đáng kể đến khá đáng ngại. Một tham chiếu lớn đến câu chuyện gốc, nhưng một câu chuyện không thực sự có nhiều ý nghĩa, xuất hiện trong phần tín dụng kết thúc, khi các chữ cái dường như ngẫu nhiên được tô màu đỏ. Xem từng khung hình, và sẽ rõ ràng rằng các chữ cái viết ra "Sáu Napoleon". Một tài liệu tham khảo cũng được thực hiện với nguyên tác khi Thatcher được so sánh với Napoléon.

Một trong những khoảnh khắc nhẹ nhàng hơn trong tập đầu tiên này đến khi người xem thấy cảnh Sherlock có vẻ như đang mắng mỏ John Watson. “Bạn thấy đấy,” anh ta bực tức nói, “nhưng bạn không quan sát. Đối với bạn, thế giới vẫn là một bí ẩn không thể vượt qua trong khi đối với tôi nó là một cuốn sách mở. Logic cứng so với lãng mạn hay thay đổi, đó là sự lựa chọn của bạn. Bạn không kết nối các hành động với hậu quả của chúng. Bây giờ, lần cuối cùng, nếu muốn giữ lại tiếng lục cục, thì anh đừng ném cái lục lạc ”. Sherlock, tất nhiên, đang nói chuyện với Rosie Watson, nhưng toàn bộ bài phát biểu (ngoại trừ dòng về tiếng lạch cạch) được lấy ra từ một câu chuyện khác của Doyle, "Một vụ bê bối ở Bohemia."

Chú chó không thể di chuyển (theo Moffat thực sự là không thể di chuyển), tên là Toby, cũng là một Easter Egg dễ nhận biết đối với bất kỳ người hâm mộ Holmes nào. Con chó săn thường đi cùng Sherlock trong một số trường hợp, nhưng anh ta không sống cùng anh ta. Anh ta cũng không sống với tên hacker Craig mà ở với một người tên là Sherman. Dù thế nào đi nữa, Toby trên màn hình đã chứng tỏ mình kém hữu ích hơn Toby trên giấy một cách vô hạn. Một mảnh Sherlock Holmes nhỏ khác; khi Mycroft lấy thực đơn mang ra từ tủ lạnh của mình, tên của nhà hàng là Quảng trường Reigate, rất giống với tên của một truyện ngắn Sherlock khác, "Reigate Squire."

Có một tài liệu tham khảo nữa, đến "Cuộc phiêu lưu của Liên đoàn tóc đỏ" - khi Sherlock giải thích các khoản khấu trừ của mình cho một khách hàng, anh ta trả lời rằng "Tôi nghĩ bạn đã làm điều gì đó thông minh, nhưng nó đơn giản, phải không?" được sử dụng bởi một khách hàng trong câu chuyện đó.

Đó là những tài liệu tham khảo quan trọng hơn thực sự bổ sung vào cốt truyện của "The Six Thatchers" - bắt đầu với Norbury. Đó là họ của Vivian, cô thư ký trầm lặng và khiêm tốn (hoặc chúng tôi nghĩ), người cuối cùng đã bắn chết Mary; nhưng trong "The Adventure of the Yellow Face" của Doyle, đó là tên của một quận ở Tây Nam London. Sherlock, từng nổi tiếng là người khá tự mãn, bỏ lỡ một manh mối quan trọng được giấu trong một ngôi nhà nhỏ ở đó, nghĩa là anh ta không thể giải quyết vụ án. Sau đó, anh ấy nói với John "Nếu điều đó có thể khiến bạn cảm thấy hơi tự tin vào năng lực của mình, hoặc ít gây khó khăn hơn cho một vụ án nào đó, hãy thì thầm 'Norbury' vào tai tôi, và tôi sẽ vô cùng tuân thủ cho bạn."

Trong "The Six Thatchers", khi trở về nhà sau cái chết của Mary, quay cuồng với cú sốc và cảm giác tội lỗi, Sherlock nói với bà Hudson: "Nếu bạn từng nghĩ rằng tôi trở nên hơi tự mãn, tự mãn hoặc quá tự tin, chỉ cần nói từ 'Norbury' với tôi, phải không? Chỉ vậy thôi. Tôi rất biết ơn. ”

Cái chết của Mary là điển hình của Sherlock Holmes, mặc dù Moffat và Gatiss đã đúng khi cho rằng sự ra đi của cô ấy có trọng lượng hơn nhiều so với nhận xét lướt qua mà John đưa ra trong các câu chuyện. Video di cảo của cô ấy yêu cầu Sherlock “Hãy cứu John Watson” - một cụm từ mà Mary và Sherlock đã gặp cùng nhau trong "The Empty Hearse". Rất có thể, những từ đó có một loại nghĩa thay thế nào đó, giống như câu “Đi xuống địa ngục, Sherlock,” được đăng các khoản tín dụng từ Mary chắc chắn cũng vậy. Trong trường hợp đó, "địa ngục" cũng có thể ám chỉ một địa điểm cụ thể mà Sherlock sẽ tìm hiểu thêm. Nó thậm chí có thể liên quan đến chữ 'E' bí ẩn mà John dường như đang có một mối quan hệ bất chính nào đó. Moriarty đang sử dụng người phụ nữ để đến gần John?

Mặc dù "The Six Thatchers" có thể không phải là tập phim mạnh nhất về Sherlock từ trước đến nay, nhưng chính những cái gật đầu - tinh tế và hiển nhiên - đã khiến bộ phim trở nên vô cùng dễ xem và khiến người xem quay lại nhiều hơn. Các tham chiếu đến canon, red herrings và những gợi ý nhỏ về những gì sắp xảy ra đều tạo nên một chương trình mang đến cho người xem nhiều điều để khám phá trong những ngày sau mỗi tập phim. Tất cả chúng ta đều là những tay sai trong trò chơi này - mặc dù không ai trong chúng ta đoán được kết quả giỏi như chính ông Holmes.

Sherlock mùa 4 tiếp tục với 'The Lying Detective' vào ngày 8 tháng 1 trên BBC 1 và Masterpiece