Đoạn giới thiệu "Dragon Blade": Jackie Chan, Adrien Brody & John Cusack in BC China
Đoạn giới thiệu "Dragon Blade": Jackie Chan, Adrien Brody & John Cusack in BC China
Anonim

Mặc dù thị trường điện ảnh nước ngoài tại Hoa Kỳ đã phát triển, nhưng không phải thường xuyên mà phim nước ngoài - và đặc biệt là phim không phải phương Tây - lại thành công lớn ở Mỹ. Tất nhiên, có những bộ phim hài ca nhạc Bollywood hoặc phim kinh dị Nhật Bản trở nên phổ biến, nhưng hiếm khi một bộ phim không nói tiếng Anh làm lu mờ sự phổ biến của nền giải trí cây nhà lá vườn của chúng ta.

Nói như vậy, rõ ràng đã có những bộ phim nói tiếng nước ngoài gây được cảm tình với khán giả Mỹ, và không có lý do gì mà Dragon Blade - một sử thi lịch sử mới của nhà văn / đạo diễn Daniel Lee (Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon), với sự tham gia của Thành Long, John Cusack và Adrian Brody - có thể làm được điều đó. Hãy xem đoạn giới thiệu đầu tiên cho Dragon Blade ở trên.

Dragon Blade được lấy cảm hứng từ câu chuyện về một quân đoàn La Mã được cho là đã đến Trung Quốc vào thời nhà Hán. Tìm kiếm quyền kiểm soát "con đường tơ lụa" (con đường thương mại trên bộ giữa Trung Quốc và phương Tây), Tướng Tiberius (Brody) đến Trung Quốc nhưng vấp phải sự kháng cự do Hoắc An (Chan) - một sĩ quan quân đội Trung Quốc đứng đầu, người đã bị bắt giữ. sau đó bị bắt làm nô lệ - và một vị tướng La Mã khác, Lucius (Cusack).

Và nếu bạn đang nghĩ rằng ba người này là bộ ba diễn viên kỳ lạ nhất xuất hiện trong một bộ sử thi hành động, gần như lịch sử, thì bạn không hề đơn độc. Cả Brody và Cusack đều không phải là lựa chọn hàng đầu để đóng vai chính trong một bộ phim quy mô này ở quê nhà, và Chan được biết đến nhiều hơn với những vai diễn hài hước hơn là kịch tính. Tuy nhiên, có một cái gì đó hấp dẫn về đoạn giới thiệu này (viên pho mát của một câu thoại - "Anh ấy đã chiếm vị trí trong trái tim bạn thuộc về tôi" - mặc dù vậy).

Có lẽ là do Brody dễ dàng thể hiện bản chất kiêu ngạo và vênh váo của một vị tướng La Mã, hoặc cả Cusack và Chan đều được cho là kẻ dưới quyền, những người hợp tác với nhau để đạt được điều không tưởng. Ngoài ra còn có chỉ đạo của Lee, mặc dù khó đánh giá bằng một đoạn trailer - dường như đã nắm bắt được phạm vi của miền Tây Trung Quốc và sự tàn khốc của các trận chiến diễn ra ở đó.

Và như bạn chắc chắn đã nhận thấy, đoạn giới thiệu này hoàn toàn bằng tiếng Anh, với lời thoại duy nhất đến từ hai diễn viên người Mỹ. Đây có thể là một quyết định có chủ đích để đánh giá sự quan tâm từ thị trường nói tiếng Anh vì bộ phim hiện không có nhà phân phối hoặc ngày phát hành tại Mỹ. Tuy nhiên, bản thân bộ phim sẽ có hầu hết các đoạn hội thoại bằng tiếng Quan Thoại (tất nhiên là có phụ đề, nếu nó được phát hành quốc tế).

Với kinh phí khoảng 65 triệu USD, Dragon Blade là bộ phim Hoa ngữ đắt nhất cho đến nay và cũng sẽ có sự tham gia của Choi Siwon và Lin Peng. Việc phát hành của nó sẽ trùng với thời điểm bắt đầu Tết Nguyên Đán và sẽ có sẵn trong IMAX 3D.

Bạn nghĩ gì về đoạn giới thiệu đầu tiên này cho Dragon Blade? Nó có tiềm năng trở thành một hit quốc tế hay một vụ lộn xộn lớn, tốn kém không? Hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn trong phần bình luận bên dưới!

Dragon Blade phát hành tại Trung Quốc vào ngày 19 tháng 2 năm 2015. Hiện tại vẫn chưa có thông tin về bản phát hành tại Mỹ. Hãy theo dõi Screen Rant để biết thêm chi tiết!