Jacob Tremblay, Keith Williams và Brady Noon Interview: Good Boys
Jacob Tremblay, Keith Williams và Brady Noon Interview: Good Boys
Anonim

Good Boys đưa khán giả trở lại lớp 6 khi các nhân vật chính tìm hiểu về nụ hôn, các bữa tiệc và nhiều hơn thế nữa. Trước khi công chiếu vào ngày 16 tháng 8, ba ngôi sao trẻ của phim - Jacob Tremblay, Keith L. Williams và Brady Noon - đã trò chuyện với Screen Rant về vai diễn của họ. Tuy nhiên, quan trọng hơn, họ đã chia sẻ những điều kỳ diệu của sự đồng cảm và sự cắt đứt bi thảm trong chuỗi vũ đạo “Bang Bang” của họ.

Câu hỏi đầu tiên tôi dành cho các bạn là ai giống nhân vật của họ nhất? Hoặc nếu phải chọn ai sẽ là nhân vật của nhau, các bạn sẽ dựa trên tính cách của mình là ai?

Brady Noon: Tôi nghĩ tất cả chúng tôi sẽ phù hợp với nhân vật của mình. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều nói như vậy. Tôi cảm thấy Keith có nhiều điểm tương đồng nhất với nhân vật của mình, bởi vì bạn giống như người cha của nhóm. Bạn giữ cho chúng tôi trong kiểm tra.

Keith, có tin đồn rằng bạn bị yếu bụng nhất? Điều này có đúng không?

Brady Noon: Tôi không bắt đầu tin đồn này.

Keith L. Williams: Vâng. Tôi đã bắt đầu tin đồn, thực sự. Anh ấy đến phòng tôi rất nhiều.

Jacob Tremblay: Tôi và Keith đồng cảm với nhau.

Keith L. Williams: Chúng tôi có sự đồng cảm khó chịu.

Jacob Tremblay: Đó là một thứ thần giao cách cảm.

Tôi chưa bao giờ nghe thấy thuật ngữ cảm thông buồn nôn.

Jacob Tremblay: Nếu một người trong chúng ta ném lên, người kia sẽ ném lên.

Keith L. Williams: Vâng, vì vậy về cơ bản, chúng tôi giống như được kết nối với nhau.

Tôi sẽ không phù hợp với nhóm của bạn, bởi vì nếu tôi ngửi thấy thì tôi cũng sẽ phát điên lên. Nó sẽ không vui, và bạn sẽ chỉ ra khỏi phòng vào thời điểm đó.

Brady Noon: Tôi sẽ chỉ chạy, vâng. Tôi chạy ra khỏi phòng thu hậu trường, và khi tôi quay lại, họ đã nôn mửa ở bên cạnh. Và máy quay vẫn quay. Tôi bước vào, và tôi nói, "Chúng ta sẽ quay lại vào lần sau."

Và đây là cảnh quay trên xa lộ?

Keith L. Williams: Đây là lúc báo chí.

Brady Noon: Đó chỉ là báo chí từ hai tuần trước.

Nhưng ngoài ra, trong cảnh quay trên xa lộ, các bạn đã có kinh nghiệm khó chịu.

Jacob Tremblay: Đúng vậy, tôi đã phải giả mạo. Sau đó Keith thực sự ném nó lên, sau đó tôi thực sự ném nó lên. Sau đó, Brady đã cố gắng giữ được nó. Bạn phải không? Hay bạn đã ném lên?

Brady Noon: Không, tôi chỉ đang cười.

Keith L. Williams: Anh ấy đã cười.

Bây giờ, tất cả các bạn đã làm rất nhiều ngẫu hứng trên bộ phim này mà không cần kinh nghiệm. Các bạn đã học gì về ứng biến? Đặc biệt là vì tôi nghe nói ứng biến là 40% của bộ phim, phải không?

Keith L. Williams: Đó là những gì tôi đã nói.

Tôi đang căn cứ vào con số của anh, Keith.

Brady Noon: Ý tôi là, chỉ cần biết ở một mức độ nào đó khi (nó) quá nhiều. Giống như, nếu đó là một cảnh cảm động, bạn không thực sự muốn ứng biến bất cứ điều gì. Nhưng giống như nếu đó là một cảnh hài hước, loại ngắn, bạn có thể làm rối tung nó để xem điều gì cảm thấy phù hợp.

Rõ ràng là bây giờ bạn đã có một cảnh tuyệt vời với vở nhạc kịch Rock of Ages.

Keith L. Williams: Tôi nghĩ anh ấy sẽ nói The Rock. Tôi giống như, "Cảnh gì ?!"

Không, cảnh Rock of Ages. Một số cảnh nổi bật mà các bạn đã có là gì? Bởi vì tôi nghe nói rằng cảnh đó đã được kéo dài hơn một chút và có thể đã bị cắt bỏ. Có điều gì trong phim có thể đã bị cắt bỏ và bạn đã nói: “Ôi trời, tôi ước gì họ giữ nguyên điều đó?

Jacob Tremblay: Ồ, vâng. Yeah, cảnh khiêu vũ lớn. Có một cảnh khiêu vũ lớn này.

Keith L. Williams: Trong trung tâm mua sắm. "Bang Bang."

Tuy nhiên, hãy mô tả cảnh khiêu vũ này trong trung tâm thương mại. Bởi vì tôi đã nghe điều đó từ một vài người trong số các bạn, nhưng cảnh đó là gì?

Brady Noon: Được rồi, đó là một buổi chụp kéo dài ba ngày theo đúng nghĩa đen. Chúng tôi đã có nhiều tuần và nhiều tuần biên đạo bởi biên đạo múa tuyệt vời của chúng tôi, Paul Becker.

Keith L. Williams: Ồ, vâng. Anh ấy cũng đã làm Riverdale.

Brady Noon: Và sau đó chúng tôi phải học bài hát; chúng tôi phải hát bài hát và thu âm trong một gian hàng. Chúng tôi đã làm tất cả mọi thứ, và sau đó là ba ngày quay - chúng tôi đã quay ở đâu? Langley. Nó ở trong một trung tâm mua sắm. Phải mất rất nhiều thời gian, và sau đó nó mới bị cắt ra. Chúng tôi đã có, giống như, đẩy không thích hợp. Nó thật là hài hước.

Keith L. Williams: Chúng tôi đã cố gắng với đứa bé đó. Nhớ em bé đó không?

Brady Noon: Được rồi, nó không phải là một em bé thật.

Keith L. Williams: Đó là một em bé thực sự. Nhớ đứa bé? Chúng tôi phải thích khiêu vũ xung quanh anh ấy. Và bạn đẩy mạnh.

Brady Noon: Đó là các nhân vật của chúng tôi. Vì vậy: từ chối trách nhiệm trước khi chúng tôi bị bắt vì quấy rối tình dục. Mong bạn biết đấy, nó đã được viết theo kịch bản. Nó không phải là ngẫu hứng.

Keith L. Williams: Ồ, vâng. Ồ, chúng ta vẫn đang nói về? Tôi nghĩ chúng ta vẫn đang nói về việc khiêu vũ, đúng không?

Chúng ta đang nói về khiêu vũ.

Keith L. Williams. Vâng, điều đó đã xảy ra. Đó là một em bé thực sự. Tên anh ấy là Jonah. Đó là một em bé thực sự.

Vâng. Thật điên rồ. Chà, các bạn đã làm một công việc tuyệt vời. Đó là một bộ phim vui nhộn. Cảm ơn các bạn rất nhiều cho thời gian của bạn.

Jacob Tremblay: Cảm ơn bạn.