Alan Menken Phỏng vấn: Aladdin
Alan Menken Phỏng vấn: Aladdin
Anonim

Alan Menken là một huyền thoại khi nói đến nhạc kịch. Anh ấy đã tham gia vào các bất động sản khác nhau, từ Little Shop of Horrors đến hầu hết các bộ phim Disney yêu thích của bạn từ những năm 90 trở lên. Khi Disney quyết định thêm một bài hát mới vào phiên bản live-action Aladdin của họ, thực sự chỉ có một sự lựa chọn. Họ phải đưa Alan Menken trở lại. Screen Rant gần đây đã có cơ hội ngồi lại với anh ấy và thảo luận về cảm giác quay lại với phiên bản mới của bộ phim và thảo luận về cách anh ấy lấy âm nhạc mà bạn biết và yêu thích từ bản gốc và cập nhật nó cho bộ phim mới và mới. dàn diễn viên.

Trước hết, Aladdin là bộ phim Disney yêu thích nhất của tôi mọi thời đại. Và tôi thích cách họ đưa nó vào cuộc sống. Chính xác là tôi đã khóc khi kết thúc bộ phim này, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt. Đó là một bản làm lại tuyệt vời. Làm lại Aladdin trong live-action là một công việc rất lớn. Đó là gì về những thách thức khiến bạn quay trở lại tài sản?

Alan Menken: Tôi không có lựa chọn nào khác. Nếu Disney làm được điều đó, tôi sẽ quay lại với nó. Đó là một câu hỏi khó trả lời, nhưng điều khiến tôi quay trở lại là điều cần thiết để bảo vệ công việc của tôi và mong muốn một ngày được trả lương. Bây giờ, điều cho phép tôi quay trở lại một cách tốt đẹp là thực tế đó là một phương tiện khác, và do đó tôi có thể tìm thấy một không gian khác trong một bộ phim hành động trực tiếp. Bởi vì trừ khi bạn đi cách điệu hóa nhiều, còn không thì live action sẽ yêu cầu một cách tiếp cận khác. Và Chúa biết Guy Ritchie với tư cách là một đạo diễn sẽ buộc một cách tiếp cận hoàn toàn khác, mà sau đó trở thành động lực thúc đẩy 'Làm thế nào để tôi có được thứ tôi cần từ đó và làm việc với nó?'. Và tôi nghĩ Guy thậm chí còn chưa biết điều này ngay từ đầu. Guy là một người phản ứng tốt, vì vậy có rất nhiều ý kiến ​​của tôi, 'Được rồi, tôi đã viết bài hát này. Bạn nghĩ sao?' Tôi nghĩ anh ấy muốn nhạy cảm với những gì tôi muốn,vì vậy có rất nhiều cảm giác ở cả hai bên. 'Làm thế nào để bạn thích điều này?' 'Ồ, tôi thích điều đó.'

Vì vậy, chúng tôi đang xây dựng vốn từ vựng về mức độ chúng ta có thể đi cùng nhau. Và sau đó, một yếu tố quan trọng đã được viết ra bài hát "Speechless." Chúng tôi biết chúng tôi muốn viết một bài hát cho Jasmine. Về cơ bản, bạn ném bài hát đi hết mức có thể để làm cho nó trở nên tuyệt vời, và sau đó bằng cách nào đó bạn khiến dự án viết lại (chính nó) để chấp nhận nó. Chúng tôi đã viết bài hát, và nó rất tuyệt, và chúng tôi yêu thích nó. Và sau đó chúng tôi tiếp tục, 'Được rồi, chúng ta làm thế nào để phù hợp với bộ phim?' Làm sao? Nếu bạn làm bài hát quá sớm, quá sớm để biện minh cho bài hát. Và nếu đó là cả một bài hát sau đó, đã quá muộn để biện minh cho bài hát. Được rồi, chúng ta chia nó thành hai mảnh và nó sẽ phát triển. Nhưng cô ấy đang hát nó cho ai, và họ phản ứng với nó như thế nào? Được rồi, thời gian ngừng trôi và cô ấy hát nó. Điều đó có thể hoạt động. Nhưng đó là tất cả những điều trừu tượng, và sau đó bạn phải chấm điểm nó và đặt tất cả các yếu tố lại với nhau, và có thể nó sẽ không hoạt động.Va no đa hoạt động.

Nó chắc chắn đã hoạt động.

Alan Menken: Vâng. Nhưng đó là một công việc rất lớn.

Ghi chú bên lề: bạn bè của tôi muốn cảm ơn bạn vì những đêm karaoke của chúng tôi, vì bạn cung cấp tất cả âm nhạc cho họ. Trong khi ghi điểm bản gốc, bạn có bao giờ tưởng tượng bộ phim sẽ diễn ra như thế nào trong người thật không?

Alan Menken: Không. Phim hoạt hình đã hoàn thành, đã hoàn tất. Nó thật tuyệt. Tôi rất vui vì bằng cách nào đó tôi có thể viết về cái chết của người cộng tác tuyệt vời Howard Ashman của tôi, bắt đầu sự hợp tác mới với Tim Rice, và có cảm giác như một bộ phim. Điều đó đã đủ khó ngay tại đó.

“Đêm Ả Rập” hiện là một con số lớn hơn nhiều. Bạn có thể giải thích một số thay đổi đã được thực hiện không?

Alan Menken: Khi nó lần đầu tiên được hình thành và trình chiếu, trong phiên bản đầu tiên của bộ phim, “Arabian Nights” đã là một con số khổng lồ. Nó rất lớn. Sau đó, nó được cắt giảm xuống một con số nhỏ xíu ở đầu phim hoạt hình. Sau đó, trên chương trình Broadway, đó là một con số lớn, nhưng nó có một chức năng rất khác. Đối với Guy, kịch bản cho chúng tôi đi qua khu chợ và nhìn thấy các loại gia vị và thấy tất cả các nền văn hóa khác nhau đan xen, vì vậy lời bài hát đã được điều chỉnh để phục vụ điều đó. Và tôi phải đối phó với những gì tôi sẽ bám vào và những gì tôi sẽ làm mới. Bạn nhìn vào nó, và bạn phải nói, 'Được rồi, tôi sẽ làm điều này.' May mắn thay, với những người cộng tác như Benj Pasek và Justin Paul, họ có nhiệm vụ làm điều gì đó kết hợp với những gì Howard đã làm.

Liệu Smith đã tham gia khi bạn quay lại dự án chưa?

Alan Menken: Không. Bởi vì tôi đã đọc về việc nó được thực hiện trước khi ai đó nói với tôi. Tôi biết nó đã được thực hiện, tôi biết Disney sẽ thỏa thuận với tôi để làm điều đó, tôi không biết Thần đèn sẽ là ai. Và sau đó casting đã xảy ra.

Thần đèn là một nhân vật mang tính biểu tượng, và Robin Williams quá giỏi, đến nỗi thật khó để đóng vai đó.

Alan Menken: Có rất nhiều ví dụ về những bộ phim mà họ được bật đèn xanh để tiến về phía trước và họ muốn có diễn viên X. Và họ không có diễn viên X, vì vậy họ đi với Y, và nó không trở thành một bộ phim hay như lẽ ra phải có. Chà, chúng tôi tình cờ có được diễn viên X, vì vậy cảm ơn Chúa vì điều đó.

Và tôi thích rằng anh ấy biến nó thành của riêng mình.

Alan Menken: Tôi đã sớm nhận ra: với Will, bạn đã để nó qua đi. Hãy để anh ta làm việc của mình. Với một số lựa chọn của mình, anh ấy thực tế đã là một thành viên của đội âm nhạc. Tôi nghĩ về những ý tưởng sắp xếp mà anh ấy đã đưa ra, và tôi đã nói, 'Hãy làm đi. Hãy cùng nghe nó.'

Vậy "Friend Like Me" có phải là sự hợp tác nhiều hơn không?

Alan Menken: “Friend Like Me” là bài hát của tôi, nhưng tôi tự ví mình như một kiến ​​trúc sư. Đó là một bản thiết kế đầy đủ, có cả ngôi nhà. Mọi người có thể sống trong ngôi nhà đó và giống như Robin Williams. Họ có thể sống trong ngôi nhà nghe giống James Monroe Iglehart, và họ có thể ở trong ngôi nhà nghe như Will Smith.

Will chắc chắn là kiểu người sẽ muốn đóng dấu của mình vào một bài hát, và anh ấy đã làm như vậy. Và điều đó hoàn toàn phù hợp với một nghệ sĩ biểu diễn và nghệ thuật như anh. Nhưng nó có phải là một sự hợp tác? Không, “A Friend Like Me” là “Một người bạn như tôi” về phần lời và phần nhạc. Nhưng phiên bản của Will trong phim này đứng riêng như một cách diễn giải của Will Smith về bài hát đó.

Bạn đã tạo ra những lựa chọn và phong cách âm nhạc cụ thể nào cho Will Smith mà bạn không thể làm được với phiên bản hoạt hình?

Alan Menken: Tôi không tạo ra bất kỳ thứ gì trong số đó, màn trình diễn của anh ấy đã tạo ra nó. Một khi anh ấy đã biểu diễn, chúng tôi chỉ hỗ trợ điều đó với sự sắp xếp. Sự sắp xếp thực sự là sự sắp xếp (nguyên bản) được tân trang lại theo cách hiện đại. Lựa chọn của Will và cách diễn giải của anh ấy thực sự đã thúc đẩy sự sắp xếp diễn ra.

Làm thế nào bạn làm cho điểm số ba chiều hơn cho một chuyển thể hành động trực tiếp?

Alan Menken: Đó là nhạc cụ Ả Rập hơn, hiện đại hơn trong giai điệu cơ bản. Tôi muốn nói rằng nó ít có giai điệu quá công khai, nhưng thực sự có rất nhiều giai điệu trong đó và Guy thực sự thích giai điệu. Một trong những người trong nhóm âm nhạc của chúng tôi là Chris Benstead, người rất giỏi trong việc giả lập. Anh ấy đã mô phỏng một số bài hát của tôi mà Guy thực sự thích, và chúng thực sự thúc đẩy những gì chúng tôi đã làm cho điểm số. Họ thực sự có một giai điệu live action phong phú đối với họ, vì vậy tôi rất biết ơn Chris.

Bài hát nào mà cá nhân bạn thỏa mãn nhất để xem đã mang lại cuộc sống cho bạn?

Alan Menken: "Không nói nên lời." Bởi vì nó là một đứa trẻ mới, và nó rất khó khăn.

Và nó hoàn toàn phù hợp.

Alan Menken: Thật vui khi nghe mọi người nói như vậy. Trong hai tuần qua, đi khắp nơi trên thế giới, tôi nghe mọi người nói điều đó và nghĩ, 'Chà, điều đó hiệu quả.' Tôi rất nhẹ nhõm.

Tôi thích công chúa Jasmine có lịch sử và bối cảnh sâu sắc hơn, và bài hát này là sự bổ sung hoàn hảo cho điều đó.

Alan Menken: Đúng vậy. Nhưng khi làm như vậy, bạn tự hỏi liệu mình có đang ngáng chân Aladdin và khuất phục nó hay không. Chúng tôi không, nhưng đó là mối nguy hiểm. Và do đó, bằng chứng là trong bánh pudding, như họ nói. Chúng tôi có một chiếc bánh pudding ngon.

Bạn đã tiếp cận lời bài hát và sự hài hước trong các bài hát như thế nào?

Alan Menken: Điều đó đã có trong hoạt hình gốc. Tôi đoán câu trả lời tốt nhất là tránh đường. Chỉ cần đặt âm báo và để lời bài hát bật lên. Âm nhạc có thể dí dỏm, nhưng nó không hài hước trừ khi nó hài hước về mặt khái niệm. Vì vậy, chỉ cần cung cấp cho nó giai điệu phù hợp, từ vựng khái niệm phù hợp và chỉ để lời bài hát bật ra khỏi âm nhạc đó.

Bạn đã sử dụng những bộ phim nào khác để lấy cảm hứng, để thiết lập giai điệu trong khi bạn đang soạn nhạc?

Alan Menken: Có thể là Lawrence of Arabia, The Thief of Bagdad, hoặc các phim hoạt hình Fletcher cũ. Tôi không biết, bởi vì các bài hát thực sự thúc đẩy điểm số. Và các bài hát cho đến nay không chỉ là tiếng Ả Rập, chúng là sự tôn kính đối với khung cảnh của Hollywood về phương Đông huyền bí. Nó đưa bạn trở lại những năm 40, đến Bing Crosby và hình ảnh con đường.

Đây là bộ phim yêu thích của tôi, nhưng của bạn gái tôi là Nàng tiên cá. Bạn đang ở trong đó bao xa?

Alan Menken: Hai cuộc họp trong. Tôi đã viết một số nhạc cho các bài hát mới. Lin Manuel Miranda hiện đang rất tham gia vào bộ phim In The Heights, vì vậy tôi đoán chúng ta sẽ hoàn thành nó trong mùa hè.