10 trích dẫn từ M * A * S * H ​​vẫn còn thú vị cho đến ngày nay
10 trích dẫn từ M * A * S * H ​​vẫn còn thú vị cho đến ngày nay
Anonim

Trong khi các bộ phim truyền hình đến và đi, một số ít đứng vững trước thử thách của thời gian. Một trong những chương trình như vậy là M * A * S * H , đã chạy trong suốt một thập kỷ từ đầu những năm 70 cho đến những năm 80.

Lấy cảm hứng từ bộ phim cùng tên dựa trên một cuốn sách, chương trình tập trung vào các thành viên của Bệnh viện phẫu thuật quân đội di động Mỹ hư cấu hoạt động trong Chiến tranh Triều Tiên. Nó không chỉ có một trong những trận chung kết được xem nhiều nhất mọi thời đại, mà còn có nhiều câu nói đáng nhớ vẫn còn vui nhộn cho đến ngày nay.

10 “Cuộc sống, Sự tự do và Theo đuổi Giờ Hạnh phúc.”

Sau một ngày dài làm việc, người lớn thường tụ tập ở một quán bar ở đâu đó và uống vài ly để giải tỏa tâm trí. Nhưng trong tập M * A * S * H mùa thứ bảy “A Night at Rosie's”, Bác sĩ phẫu thuật trưởng Hawkeye và những người bạn của anh ấy tiến thêm một bước nữa bằng cách quyết định ở lại quán rượu ngoài căn cứ Rosie's Bar (dựa trên một nơi được gọi là Rose's Bar tồn tại ở Seoul theo Bảo tàng Lực lượng Vũ trang).

Lý do cho điều này là họ muốn ly khai khỏi Quân đội Mỹ vì mệt mỏi liên quan đến cuộc chiến tranh Triều Tiên ảnh hưởng đến khối lượng công việc của họ với tư cách là bác sĩ phẫu thuật. Vì vậy, họ tuyên bố Rosie's Bar là quốc gia của riêng mình với phương châm là "Cuộc sống, Tự do và Theo đuổi Giờ Hạnh phúc." Bản thân nó không chỉ là một câu nói vui mà nó còn đúng với những ai thích một đêm uống rượu ngon.

9 "Nếu tôi có tất cả các câu trả lời, tôi sẽ chạy cho Chúa."

Được coi là một trong những tập hay nhất của loạt phim, phần cuối cùng mùa thứ tư của M * A * S * H có tựa đề “The Interview” nổi tiếng với sự phá cách so với định dạng thông thường của chương trình. Thay vì có màu sắc, nó được thực hiện hoàn toàn bằng màu đen trắng.

Như tiêu đề của nó, tập phim xoay quanh một loạt các cuộc phỏng vấn do một phóng viên chiến trường thực hiện với từng thành viên của trại MASH thứ 4077. Điều này bao gồm Hạ sĩ Maxwell Klinger, người nói câu trích dẫn này. Mặc dù nó có một mức độ sâu sắc nhất định, nó cũng buồn cười vì cách nó biến khái niệm về Chúa thành một vị trí chính trị.

8 "Henry, bạn không biết nó giống như ở chung lều với một anh chàng nghĩ rằng anh ta có tất cả mười hai môn đồ!"

Sau thành công của bộ phim M * A * S * H ​​gốc năm 1970, có chủ ý phê bình chiến tranh Việt Nam dưới vỏ bọc của một bộ phim hài tình huống lấy bối cảnh Chiến tranh Triều Tiên, hai năm sau, một thí điểm cho phiên bản chương trình truyền hình đã được thực hiện. Cùng với đó, một số thay đổi đáng chú ý giữa bộ phim và chương trình truyền hình chẳng hạn như Hawkeye ở chung lều với Thiếu tá Frank Burns, điều này vẫn xảy ra trong nhiều mùa thay vì chỉ một lần trong phim.

Một lời giải thích có thể xảy ra cho sự thay đổi này liên quan đến thực tế là hai người đàn ông này quá khác biệt với Hawkeye là một người phá vỡ quy tắc liên tục trong khi Frank bị bó buộc bởi so sánh nó dẫn đến vàng hài hước. Một ví dụ như vậy là câu trích dẫn ở trên được Hawkeye nói với Trung tá Henry Blake, người là sĩ quan chỉ huy trong những mùa đầu của chương trình, điều này thật buồn cười vì nó liên quan đến Mười hai môn đồ của Chúa Giê-su, những người được cho là trong sạch và theo Chúa Giê-su '. giáo lý không có vấn đề gì.

7 "Tôi chỉ hoang tưởng vì mọi người chống lại tôi!"

Bởi vì Frank luôn tuân thủ các quy tắc, điều này khiến anh ta trở thành mục tiêu dễ dàng cho những người như Hawkeye, những người thích chơi khăm. Mặc dù trong trường hợp của phần 1 M * A * S * H "Germ Warfare", Frank đã trở thành trung tâm của một kế hoạch liên quan đến việc lấy một mẫu máu không chủ ý từ anh ta để chữa bệnh cho một bệnh nhân tù binh và sau đó bị cách ly khỏi lo sợ rằng anh ta bị viêm gan do các triệu chứng tương tự xuất hiện ở bệnh nhân (mặc dù hóa ra anh ta thực sự bị thiếu máu).

Vì vậy, câu nói trên của Frank thật buồn cười không chỉ vì nó nói lên cảm nhận của anh ấy về đồng đội của mình nói chung mà còn là sự trung thực của những người đã chống lưng cho anh ấy. Chúng bao gồm Hawkeye, Captain Trapper, Captain Spearchucker và ở một mức độ nhất định là Corporal Radar.

6 "Công cụ vẫn chưa được tạo ra có thể kiểm tra sự thờ ơ của tôi đối với nhận xét đó."

Trong tất cả các nhân vật trong phim truyền hình M * A * S * H , Hawkeye được cho là đã nói những câu châm biếm nhất và hài hước nhất. Mặc dù đôi khi trong những trường hợp như câu nói trên của anh ấy, nó là sự kết hợp của cả hai.

Câu thoại cụ thể này xuất phát từ tập Phần 3 “Những người nghiện rượu nhất trí”, nơi Frank quyết định cấm đồ uống có cồn với tư cách là sĩ quan chỉ huy hành động trong khi Henry tạm thời đi vắng. Kết quả là Hawkeye và Trapper (đều là những người nghiện rượu nặng) tìm kiếm bất kỳ loại rượu nào họ có thể tìm thấy ngày càng trở nên khó khăn hơn trong quá trình này. Vì vậy, câu thoại của Hawkeye trở nên hài hước do nó liên quan đến trạng thái tâm trí của anh ta như được biểu thị bằng giọng điệu mỉa mai rõ ràng.

5 "Đôi khi, khi một người đàn ông lo lắng muốn chìa tay vui mừng ra, đó là vì anh ta có thứ gì đó trong tay áo."

Vì M * A * S * H ​​được phát sóng cùng thời điểm với Chiến tranh Việt Nam nên họ phải đi một ranh giới mong manh giữa việc chỉ trích chiến tranh thông qua sự hài hước của nó với phim Hàn Quốc và chỉ là một chương trình giải trí không có bất kỳ lời chỉ trích cơ bản nào. Giờ đây, một trong những tình tiết có thể được cho là quan trọng đối với việc Mỹ đối phó với Việt Nam là "Y tế dự phòng" trong Phần 7 khi trại MASH số 4077 được thăm bởi Trung tá Lacy, người có tiểu đoàn nổi tiếng là có tỷ lệ thương vong đặc biệt cao.

Vì lý do này, không ai trong số các sĩ quan trại MASH như Lacy, kể cả sĩ quan chỉ huy sau này của trại, Đại tá Potter, người nói câu này với Radar, người có ấn tượng rằng Lacy không phải là một người tồi tệ như vậy. Mặc dù câu thoại có thể được coi là hài hước ngoài ngữ cảnh, nhưng nó có cảm giác trung thực trong ngữ cảnh khiến nó trở nên đáng nhớ.

4 "Tôi có một tâm trí tốt để làm báp têm cho cả hai người, trong nước bẩn."

Là Tuyên úy thường trú, về cơ bản là một giáo sĩ được đào tạo và đóng quân tại bất kỳ nơi làm việc hoặc bộ phận quân sự nào, Cha Mulcahy, Trung úy nhất đã phục vụ để đáp ứng nhu cầu tôn giáo của mọi người đàn ông và phụ nữ tại trại MASH 4077.

Nói như vậy, anh ta thỉnh thoảng có xung đột với các sĩ quan ngỗ ngược của trại, chẳng hạn như trong tập M * A * S * H mùa thứ bảy “None Like It Hot”, nơi một đợt nắng nóng ập đến trại khiến mọi người trở nên khốn khổ. Để giảm bớt cái nóng, Hawkeye và Captain BJ đã dựng một bồn tắm riêng trong lều của họ, nơi họ cố gắng giữ bí mật với mọi người cho đến khi một số sĩ quan bao gồm Mulcahy phát hiện ra. Vì vậy, câu trích dẫn trên mà anh ấy nói trong tập phim rất vui nhộn vì nó liên quan đến nghề nghiệp của anh ấy và sự vô lương tâm của những người anh ấy đang nói chuyện.

3 "Tôi không ngủ, tôi đang kiểm tra bên trong mí mắt của mình."

Mặc dù Hawkeye có nhiều câu trích dẫn đáng nhớ được gán cho ông, nhưng đây là một trong số đó. Trong tập “ Sĩ quan trong ngày” trong mùa thứ ba của M * A * S * H , Henry một lần nữa vắng mặt nên Frank được bổ nhiệm làm sĩ quan chỉ huy tạm thời. Ông lần lượt bổ nhiệm Hawkeye làm Sĩ quan trong ngày, người về cơ bản làm việc trực tiếp cho sĩ quan chỉ huy và giám sát mọi thứ nói chung.

Tuy nhiên, thay vì làm công việc của mình, Hawkeye quyết định sử dụng nó để nghỉ ngơi với lời trích dẫn trên là lý do để anh ta ngủ quên trong công việc. Đó là một câu thoại vui nhộn không chỉ do tính châm biếm mà còn ở cách nó chuyển hướng khỏi vấn đề thực tế.

2 “Con khỏe mẹ ạ. Thực ra, tôi không. Bạn thấy đấy, tôi đã có người bạn này. Và người bạn này chỉ giả vờ thích tôi. Con biết không, như cách mà bố đã từng? ”

Một trong những yếu tố tiếp diễn trong M * A * S * H là mối quan hệ lãng mạn của Frank và Thiếu tá Margaret Houlihan mặc dù Frank có một người vợ đang đợi anh ta ở Mỹ. Nhưng điều này đã kết thúc trong Phần 5 với "Margaret's Engagement", nơi Margaret đính hôn với một người đàn ông cô gặp ở Tokyo.

Đương nhiên, Frank không nắm bắt được tin tức tốt và mắc chứng hoang tưởng khi nghĩ rằng Margaret chỉ giả vờ yêu anh ta. Anh ấy lần lượt bày tỏ điều này với mẹ của mình (một nhân vật ngoài màn ảnh khác, người thỉnh thoảng được nhắc đến trong chương trình) trong đoạn trích trên. Sự vui nhộn của câu trích dẫn này không chỉ đến từ mối quan hệ của nó với tình huống, mà nó còn so sánh hai mối quan hệ khác nhau như là cùng một thứ.

1 "Có một linh mục đang viết các bài báo chiến tranh, và một Thiếu tá hợm hĩnh trả cho tôi hai mươi đô la để theo anh ta vào rừng và xem anh ta thổi bay một con chim bồ câu bằng một quả mìn."

Thỉnh thoảng, các nhân vật trong M * A * S * H sẽ có những tập dành riêng cho họ viết thư cho một người thân yêu ở quê nhà, nơi họ nhớ lại một số sự kiện gần đây được miêu tả trong tập. Một ví dụ như vậy là "Chú Abdul thân yêu" xảy ra trong Phần 8 khi Maxwell viết một lá thư cho chú của mình về một số điều điên rồ đã xảy ra tại trại MASH thứ 4077.

Mặc dù trích dẫn ở trên từ Maxwell chỉ là một đoạn trích của một đoạn trích thực tế như được hiển thị trên IMDb, nhưng bản thân nó cũng đủ vui nhộn để bù đắp cho phần còn lại. Các sự kiện được miêu tả vừa hài hước vừa chân thực, đồng thời cũng gói gọn sự điên cuồng thường xảy ra trong bộ truyện M * A * S * H nói chung.